معرفی کتاب مجموعه داستان المر فیل کوچولوی رنگارنگ اثر دیوید مک کی

425

امروز قصد داریم در این مطلب به معرفی کتاب مجموعه داستان المر فیل کوچولوی رنگارنگ اثر دیوید مک کی بپردازیم.

المر با دیگر فیل ها فرق دارد. همه فیل‌ها خاکستری هستند، اما او چهارخانه و رنگارنگ است و به هر کجا می‌رود، همه او را می‌شناسند. المر از این که با دیگران تفاوت دارد، چندان راضی نیست. برای همین خود را به رنگ خاکستری در می‌آورد تا شبیه دیگران شود. ولی حالا هیچ کس او را نمی‌شناسد.

کتاب »المر» به کودکان کمک می‌کند که خود را همان گونه که هستند بپذیرند و ودست داشته باشند. کودکان با خواندن این داستان به ارزش تفاوت‌ها پی می‌برند و به تفاوت‌ها احترام می‌گذارند.

کتاب مجموعه داستان المر مجموعه ای چهار جلدی است که انتشارات موسسه پژوهشی تاریخ ادبیات کودکان (کتاب‌های تاک) با همکاری آژانس ادبی کیا حق ترجمه و چاپ این کتاب‌ها را به فارسی و در ایران از ناشر اصلی، اندرسن پرس در انگلیس، خریداری کرده است.

این مجموعه شامل عناوین زیر است که در ادامه به معرفی هر یک میپردازیم:

  • رنگ های المر
  • روز المر
  • آب و هوا با المر
  • دوستان المر

این مجموعه از مقوای بهداشتی ایندربرد، با کیفیت و استحکام بالا، تهیه شده و برای گروه سنی صفر تا شش سال مناسب است.

مجموعه داستان‌های المر از کتاب‌های محبوب کودکان است که به سبب طرح موضوع احترام به تفاوت‌ها برای کودکان ستایش شده است. از سال ۲۰۱۶ نیز ۲۷ ماه می، برابر با ۶ خرداد، روز المر نام‌گذاری شده است و هر سال کتابخانه‌ها و کتاب‌فروشی‌ها این روز را، با اجرای برنامه‌هایی در ستایش و پذیرش تفاوت‌ها، جشن می‌گیرند.

درباره دیوید مک کی نویسنده مجموعه کتاب المر

دیوید مک کی از نویسندگان و تصویرگران برجسته ادبیات کودک انگلستان است که در سال ۲۰۰۶ نامزد دریافت جایزه هانس کریستین اندرسن شد. مک کی داستان «المر» را در سال ۱۹۶۸ منتشر کرد، سپس در سال ۱۹۸۹ آن را با کمی تغییر داد و دوباره منتشر کرد و از آن پس چهل عنوان کتاب دیگر با هنرنمایی این شخصیت نوشت. کتاب «المر» به پنجاه زبان ترجمه شده است و از داستان‌های محبوب کودکان است. براساس این کتاب کارتون و اسباب بازی ساخته شده است. المر فیلی است که با دیگر فیل‌ها فرق دارد. همه‌ فیل‌ها خاکستری هستند، اما او چهارخانه و رنگارنگ است و به هر جا می‌رود، همه او را می‌شناسند. المر فیل شوخ و بامزه‌ای است و همیشه باعث شادی و خنده دیگران می‌شود. اما المر از این‌که شبیه دیگران نیست، چندان راضی نیست و سعی می‌کند راهی بیابد که همانند دیگران شود. کودکان با خواندن این داستان و همراه شدن با این فیل شوخ‌طبع و دوست‌داشتنی به ارزش تفاوت‌ها پی می‌برند.

کتاب «الان نه برنارد» اثر دیگر این نویسنده و تصویرگر است که از آثار ماندگار ادبیات کودکان به شمار می‌رود. از دیگر آثار او که به فارسی ترجمه شده است «سه غول» و «شش مرد» را می‌توان نام برد.


معرفی کتاب رنگ های المر

در کتاب «رنگ‌های المر» المر، فیل رنگارنگ و دوست‌داشتنی، رنگ‌ها را به شیوه‌ای ساده و جذاب به کودکان معرفی و به آن‌ها کمک می‌کند تا رنگ مورد علاقه خودشان را پیدا کنند. و آیا آموزگاری به مهربانی و شیرینی المر می‌توان یافت؟!

کودکان با کتاب «رنگ‌های المر» از طریق بازی و شادی رنگ‌ها را یاد می‌گیرند و می‌آموزند که چگونه از زندگی لذت ببرند. کتاب «رنگ‌های المر» برای بلندخوانی مناسب است و رنگ‌های شاد و جذاب کتاب، کودکان را به خود جذب می‌کند.
المر ، فیل رنگارنگ، در طول سال‌های گذشته ماجراهای زیادی داشته است و همواره به خوانندگانش یادآوری می‌کند که متفاوت بودن را بپذیرند و به آن احترام بگذارند.

درباره‌ سارا یوسف‌پور مترجم کتاب رنگ‌های المر

سارا یوسف‌پور در سال ۱۳۶۱ در رودسر گیلان به دنیا آمده است. او دانش‌آموخته رشته گرافیک و تصویرسازی از دانشگاه تهران است. سارا یوسف‌پور در حال حاضر از اعضای گروه برنامه‌ریزی برای پروژه‌ها و کتاب‌خانه‌های کودک محور با من بخوان است. از این مترجم تاکنون کتاب‌های «قورباغه می‌ترسد» و «قورباغه و گنج» به فارسی منتشر شده است.


معرفی کتاب روز المر

در کتاب «روز المر» با المر دوست‌داشتنی و شاد و شوخ همراه می‌شویم تا ببینیم روزش را چگونه می‌گذراند؟ چه کار می‌کند؟ چه کسی را می‌بیند و چه می‌خورد؟

«روز المر» کتابی شاد، هیجان‌انگیز و سرگرم کننده است و کودکان را با را با دنیای شاد و رنگارنگ المر آشنا می‌کند.
شادی یکی از ارزش‌های زندگی و از نیازهای اساسی انسان است. در داستان «روز المر» خردسالان  به ارزش شادی و بازی پی می‌برند و می‌آموزند که می‌توان به سادگی شاد بود و از زندگی لذت برد. این کتاب برای بلندخوانی مناسب است و می‌توان با کودکان درباره کارهایی که طول یک شبانه‌روز انجام می‌دهند گفت‌وگو کرد.

درباره‌ هورزاد عطاری مترجم کتاب روز المر

هورزاد عطاری در سال ۱۳۶۲ در تهران به دنیا آمده است. او دانش‌آموخته رشته مکانیک سیالات از دانشگاه خواجه نصیرالدین طوسی است. هورزاد عطاری در حال حاضر از اعضای گروه برنامه‌ریزی برای پروژه‌ها و کتاب‌خانه‌های کودک محور با من بخوان است. از این مترجم تاکنون کتاب‌های «المر»، «قورباغه دوست پیدا می‌کند» و «دوباره المر» به فارسی منتشر شده است.


معرفی کتاب آب و هوا با المر

کتاب «آب و هوا با المر» داستانی است درباره اهمیت شادی و بازی در زندگی کودکان. کودکان در این کتاب همراه المر به آن‌چه پیرامون خود می‌بینند توجه می‌کنند و لذت بردن از زیبایی‌های طبیعت را می‌آموزند.

در کتاب «آب و هوا با  المر» کودکان ضمن همراه شدن با دنیای هیجان‌انگیز و رنگارنگ المر، با انواع آب و هوا نیز آشنا می‌شوند. المر برخلاف سایر فیل‌ها خاکستری نیست و رنگارنگ است. او که همیشه شاد است در این داستان با سرخوشی از محیط پیرامون و آب و هوایی که در آن زندگی می‌کند لذت می‌برد. کتاب «آب و هوا با  المر» برای بلندخوانی مناسب است و در نشست بلندخوانی این کتاب، می‌توان انواع آب و هوا را به کودکان آموزش داد.

درباره‌ مهگل محمدی‌زاده مترجم کتاب آب و هوا با المر

مهگل محمدی‌زاده متولد تهران و دانش‌آموخته رشته نقاشی است و در پروژه‌های مختلفی با نشر چیستا همکاری داشته است.


معرفی کتاب دوستان المر

تاب «دوستان المر» کتابی رنگارنگ است که در آن المرِ شاد و شوخ دوستانش را، با همه تفاوت‌ها و خصوصیاتشان؛ دوست دارد و ستایش می‌کند.

کودکان در کتاب «دوستان المر» ضمن آشنایی با انواع حیوان‌ها، می‌آموزند که برای دوستی، نیازی نیست که همه با هم شبیه باشند و با وجود همه تفاوت‌ها می‌توان با یک‌دیگر دوست بود و دوستی کرد.

در کتاب «دوستان المر» همه شخصیت‌های داستان با این‌که خیلی با هم متفاوت‌اند ولی در یک چیز مشترک‌اند و آن دوستی است. این کتاب برای بلندخوانی مناسب است و فضایی را برای گفت‌وگو درباره ارزش و اهمیت تفاوت‌ها و احترام به فردیت ایجاد می‌کند.

درباره‌ بهار اشراق مترجم کتاب دوستان المر

بهار اشراق مترجم و کارشناس ادبیات کودک در سال ۱۳۵۹ در تهران به دنیا آمده است. او دانش‌آموخته رشته مترجمی زبان انگلیسی است. «قلب و بطری»، «مارک تواین چه کسی بود؟ » و «دختران زمستان» از جمله کتاب‌هایی است که بهار اشراق به فارسی برگردانده است. بهار اشراق از سال ۱۳۸۰ تاکنون در واحد سفارش کتاب غیرفارسی کتابخانه مرجع کانون پرورش فکری کودکان و نوجوانان  مشغول به‌کار است. او هم‌چنین در همایش‌های داخلی و کنگره‌های خارجی زیادی شرکت کرده است. بهار اشراق در طول فعالیت حرفه‌ای خود با نشریاتی چون پژوهش‌نامه ادبیات کودک و نوجوان، کتاب ماه کودک و نوجوان و روشنان نیز همکاری داشته است.

برای معرفی کتاب های بیشتر برای کودکان کلیک کنید.

تنظیم : با آموزگار

منبع کتابک
ممکن است به این مطالب نیز علاقمند باشید

ارسال یک پاسخ

آدرس ایمیل شما منتشر نخواهد شد.